Ne vous inquiétez pas, Tokio Hotel n'est pas sur le point de tomber! Je vous rassure!
J'ai pas vraiment réviser l'anglais mais c'est pas grave car j'ai planifié tout le reste de ma vie!
Alors je vous présente ma vie future en 7 points!
♪ ■ Je vais partir un an en Amérique comme ça je vais devenir totalement bilingue puis je vais visiter toutes les villes, aller au casino, des choses comme ça puis je vais faire fortune ( Je vais devenir une star du cinéma) ♫
♪ ■ Je rentre en France où je suis devenue une super star ♫
♪ ■ Une tentative d'assassinat mais j'y réchappe (ben ouais je suis une star!) ♫
♪ ■ Je m'exile en Allemagne pour pas qu'on me tue! ♫
♪ ■ Je rencontre Bill (étonnant!) des Tokio Hotel (oui ils auront tenu) et il tombe amoureux de moi (mdr bien entendu!) et je deviens pote avec le groupe et donc je sors avec Billou (scène censurée) ♫
♪ ■ Je me marie et puis on est le couple model MDR et ensuite viennent pleins de mini-Billou! ♫
♪ ■ Je me réveille et je me rends compte que je dis vraiment que des conneries. ♫
SLINK: Derrière cette porte, le groupe Tokio hotel, le plus grand groupe d'Allemagne alors entrons et voyons ce que je saurais dire en Allemand.
***
TH: Hey nous sommes Tokio Hotel !
***
SLINK: Salut, on va vous poser des questions et ensuite, si vous pouviez les traduire en allemand pour que je puisse apprendre un peu...
TOM: OK
SLINK: J'ai perdu ma chaussure dans une boite. (moshpit)
TH: moshpit?? (ne savent pas ce que ça veut dire. Slink mime)
BILL: J'ai perdu ma chaussure en dansant (Slink répète)
TH: oui, c'est ça.
***
SLINK: Tu peux retirer ton aisselle pleine de sueur de devant ma figure, s'il te plaît?
BILL: Hey trou du cul...
SLINK: Hey... (Bill répète) est-ce que c'est malpoli?
TH: Noooon...
BILL: Oh non non non, c'est très poli! Hey Trou du cul, tu m'fous de la transpiration partout.
SLINK: Vous êtes sûr qu'ils sont pas en train de dire des gros mots?!
***
SLINK: C'est urgent, avez-vous un fer à lisser?
Georg traduit "fer à lisser"
TH: Ah ok
BILL: J'ai des dreadlocks là en bas (désigne l'entrejambe de Tom avec un hochement de tête)
TOM: Est-ce que tu peux... (A Bill: nan! [vient de réaliser]) Est-ce que tu peux me lisser les poils du bas?
SLINK: Est-ce que tu veux un câlin?
TOM: Est-ce qu'on va (enfin) tirer notre coup?
SLINK: Vous êtes sûrs que c'est seulement "embrasser"...
TH: Oui!
SLINK: Ok...!
***
SLINK: Quoi? J't'entends pas!
TH: QU'EST-CE QU'Y A ? [pas très poli...]
SLINK et TH: WAS LOS ?! (plein de fois)
***
SLINK: Celle-là c'est la meilleure de toutes... Tokio Hotel ça déchire tout (On peut pas traduire mot pour mot: TOKIO HOTEL rock our faces off)
TOM: Tokio Hotel gibt's uns hart (Tokio Hotel is givin it to us hard)
Slink répète, fière!
***
SLINK: Et y a pas quelque chose que vous aimeriez ajouter les gars?
TOM: Est-ce que je peux te baiser? (Slink répète)
SLINK: Qu'est-ce que ça veut dire?
BILL et TOM: Soyons amis!!
SLINK: Ah ok! Merci!
***
TH: Hey nous sommes Tokio Hotel. Salut Slink, passe du bon temps et j'espère qu'on se reverra!
***
SLINK: Où sont les toilettes?
BILL et TOM: Où est la maison à merde?
SLINK (en riant) : hé mais c'est... ça veut dire *BIP*!
***
BILL: Fass dich mit, jaa!
Vous voyez je bosse l'allemand et l'anglais en même temps! Si c'est pas beau ça...
Mdr ils sont vraiment cons n'empêche, ce qui me fait bien délirer c'est la tête de la fille super fière d'elle!
MAIS C'EST QU'ON SE FEND LA GUEULE ICI ;)
P.S. Trad. prise sur ce blog:*


